Literacka Nagroda Europy Środkowej Angelus po raz kolejny trafiła w ręce twórcy, który nie boi się sięgać po tematy trudne i poruszające. W tegorocznej edycji to bośniacki pisarz, Darko Cvijetić, został wyróżniony za książkę „Winda Schindlera”. Równolegle doceniono również Dorotę Jovankę Ćirlić, która przygotowała polskie tłumaczenie powieści, umożliwiając czytelnikom w Polsce odkrycie tej wielowymiarowej historii.
Bałkańska codzienność w cieniu konfliktu
„Winda Schindlera” stanowi przenikliwe spojrzenie na życie zwykłych ludzi w czasach wojennej zawieruchy. Autor osadza fabułę w Prijedorze – mieście, które stało się symbolem tragicznych wydarzeń podczas wojny na Bałkanach. Bohaterowie, mieszkańcy sąsiadujących ze sobą bloków, dzielą swoje radości i smutki, aż do momentu, gdy konflikt zaczyna niszczyć ich codzienność i niszczyć dawne poczucie wspólnoty. Cvijetić pokazuje, jak wojna bezpowrotnie zmienia relacje między ludźmi i prowadzi do dramatycznych wyborów, z których nie każdy znajduje drogę powrotną.
Życie na krawędzi: opowieść o podziałach i utraconej niewinności
Centralnym motywem książki jest przemiana więzi międzyludzkich pod wpływem konfliktu. To historia o tym, jak sąsiedzi i przyjaciele mogą z dnia na dzień stać się sobie obcy, a czasem wrogami. Autor ze szczególną wrażliwością opisuje rozpad wspólnoty – jedni mieszkańcy bloków stają się ofiarami, inni angażują się w przemoc, pojawiają się też ci, którzy próbują przetrwać, pozostając na uboczu. Przez te indywidualne losy przewija się obraz całego społeczeństwa, które zmierza ku nieuchronnej katastrofie.
Stylistyczne połączenie poezji i prozy
Cvijetić jest nie tylko prozaikiem, ale również poetą, co ma swoje odzwierciedlenie w formie jego książki. „Winda Schindlera” to utwór, w którym emocjonalna głębia i refleksyjność scalają elementy liryczne z realistycznym obrazem wojennej rzeczywistości. Autor zadaje czytelnikom trudne pytania o pamięć, winę i możliwość przebaczenia, zachęcając do refleksji nad konsekwencjami przeszłości dla współczesnych pokoleń.
Miejsce książki w polskiej kulturze
Dzięki przekładowi Doroty Jovanki Ćirlić powieść stała się dostępna również dla polskich czytelników. Osoby zainteresowane lekturą tej nagradzanej pozycji mogą odnaleźć „Windę Schindlera” w zasobach Wypożyczalni nr 28. To propozycja dla tych, którzy chcą głębiej zrozumieć nie tylko historię Bałkanów, ale także uniwersalne mechanizmy, które kształtują ludzkie losy w czasach próby.
Źródło: facebook.com/bibliotekawlochy

